Pica do 7

Uppdaterad den

Pica do 7 är en låt av den portugisiska låtskrivare och sångare António Zambujo. Hans musik präglas av olika musikgenrer däribland fado, bossa-nova och cante alentejano.

Blir du förresten klok på låtens namnet? kanske behöver du lite hjälp … 7 hänvisar till spårvagnen nr. 7 (Porto) som lagts ner på 70-talet. Pica däremot är ett slangord till biljettkontrollant som i själva verket heter revisor på portugisiska. Picar (verb) betyder pricka. Då kallades biljettkontrollanterna för pica efter hens bruk att pricka på biljetterna vid biljettkontroll.

Nu att du kan namnet på låten blir det dags att lyssna på den. Jag skrev några få fotnötter vid idiomatiska uttryck eller vid mer sällsynta ord. Varsågod!

De manhã cedinho eu salto do ninho 1stiga upp på morgonen, annars betyder ninho fågelbo.
E vou pra 2i själva verket para. Pra-formen speglar bättre uttalet. Pra-formen används bara i informella sammanhang a paragem
De bandolete3hårband à espera do 7
Mas não pela viagem

Eu bem que não queria
Mas um certo dia, vi-o passar
E o meu peito cético
Por um pica de elétrico voltou a sonhar

A cada repique4ringning que soa
Do clique daquele alicate
Num modo frenético
O peito cético, toca a rebate 5i en takt som i hjärtklappningar

Se o trem descarrila 6spåra ur, o povo refila 7säga emot
E eu fico no sino8bli glad
Pois um mero9vilket som helst; vulgärt; ovikigt trajeto no meu caso concreto
É já o destino

Ninguém acredita no estado
Em que fica o meu coração
Quando o 7 me apanha
Até acho que a senha 10spårvagns biljett me salta da mão
Pois na carreira, desta vida 11tomt; meningslöst
Mais nada me dá a pica 12någonting som gör någon att bli taggad que o pica do 7 me dá

Que triste fadário 13öde e que itinerário tão infeliz
Cruzar meu horário
Com o de um funcionário de um trem da Carris 14namnet på spårvagns bolag i Portugal; carris betyder också räls;
Se eu lhe perguntasse
Se tem livre passe para o peito de alguém
Vá-se lá saber, talvez eu lhe oblitere o peito também

Ninguém acredita no estado
Em que fica o meu coração
Quando o 7 me apanha
Até acho que a senha me salta da mão
Pois na carreira, desta vida vã
Mais nada me dá a pica que o pica do 7 me dá

Ninguém acredita no estado
Em que fica o meu coração
Quando o 7 me apanha
Até acho que a senha me salta da mão
Pois na carreira, desta vida vã
Mais nada me dá a pica que o pica do 7 me dá
Mais nada me dá a pica que o pica do 7 me dá


Har du några favorita portugisiska låtar eller musiker? vilka då? lämna gärna dina tips så att vi alla lär oss från varandra.

Behöver du hjälp eller råd när det gäller inlärnings strategier eller läroresurser? kolla mina tips här. Och hör av dig ifall du vill prova på enskild coachning.

Um abraço e até à próxima.

/p

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte.